top of page

뉴질랜드 교통청... '선 영어, 후 마오리어'로 변경



와카 코타히 NZ 교통청(Waka Kotahi NZ Transport Agency)은 더 이상 존재하지 않는다. 지금은 NZ 교통청 와카 코타히(NZ Transport Agency Waka Kotahi)로 변경됐다.

정부의 도로 건설 기관은 부처 중 처음으로 영어 이름을 먼저 변경하여 마오리어 명칭을 먼저 버린 기관으로 여겨진다.



국민당과 NZ 퍼스트 간의 연합 협정에는 공공 서비스 부서가 "특별히 마오리와 관련된 부서를 제외하고 주요 이름을 영어로 표기할 것"을 요구하는 내용이 포함돼 있다.

NZ 퍼스트 대표이자 부총리인 윈스턴 피터스는 "의사소통은 알아듣기와 이해에 관한 것"이라며 정부 부처에 대한 마오리어를 먼저 사용하는 관행을 비판했다.



교통청 대변인은 "공식적인 지시는 받지 않았지만, 우리는 공공 서비스 기관들이 주요 이름을 영어로 가용해야 한다는 새 정부의 정책을 알고 있으며, 우리는 이 정책을 실행하기 위해 적절한 조치를 취하고 있다"고 말했다.



그녀는 새로운 로고의 디자인 작업이 자체적으로 완료되었고 추가적인 변경은 사무실의 간판 교체에 국한되기 때문에 변경과 관련된 비용은 미미할 것이라고 말했다.



2020년 기관의 이름에 와카 코타히라는 단어를 추가하는 데 드는 직접적인 비용은 1,000달러 미만이었고, 새로운 로고를 상표화하는 데 드는 법률 비용은 5,800달러였다.

와카코타히 라는 명칭은 2008년에, 와카코타히 NZ 교통청과 관련된 로고는 2019년에 상표 등록되었다.



지난 달 피터스는 이렇게 말했다. "어떻게 도로에서 와카(Waka)를 부를 수 있나요?


"뉴질랜드 국민 대다수는 이른바 '도로 위의 배'인 와카 코타히가 실제로 움푹 들어간 포트홀을 고치기를 원하고 있습니다. 호키앙가와 이스트 코스트의 마오리족에게 무엇을 원하는지 물으면, 그들은 형식주의가 아니라 실제로 도로가 고쳐 지기를 원한다고 답할 것입니다."



피터스는 당시 정부 부처의 명칭을 제거하는 캠페인을 벌였는데, 이는 "마오리어에 대한 공격이 아니라 자신들의 사회주의적 수단을 위해 언어만을 내세운 엘리트 미덕 사용자들에 대한 공격"이라고 말했다.


시메온 브라운 교통부 장관은 NZTA가 마오리와 관련된 공공 서비스 기관을 제외한 모든 공공 서비스 기관의 주요 명칭을 영어로 표기해야 한다는 정부 정책에 적극적으로 동참한 것을 기쁘게 생각한다고 말했다.


피터스 대변인은 "우리는 이 문제에 대해 언급하는 것을 거부한다"고 말했다.



조회수 822회댓글 0개
배너광고모집_490x106.jpg
jjdental 우측배너.jpg
세계한인언론인협회.jpg
위클리코리아_240705.gif
뉴스코리아-배너.jpg
거복식품-001.jpg
bottom of page